Boatman To ferry me over My Love and I 《Carrickfergus》 --咖啡? --好的,谢谢。她接过他手上冒着热气的白色骨瓷杯。办公室的咖啡机不知什么时候坏了,往外嗤嗤地流着咖啡,像个气急败坏吹胡子瞪眼的老头。 他抽了几张餐巾纸把桌上的咖啡擦掉。她走上前,--我来吧。 他挡开她的手。--你别动,小心烫。 他们一同去办公室对面的大楼开会。她走在他身边。能闻到他身上淡淡的香水味,混杂着一点儿烟味。很清爽,并不令人讨厌。会议室的空调温度很低,他起身关掉空调。落座时对她用中文说: --很冷吧。你起了鸡皮疙瘩。...
相邻推荐:我成了全星际娇宠小幼崽 我的绝色董事长老婆 重生之贵女王妃 蚀骨暖婚,总裁宠妻100天 租了个女友回家 我渣了老婆后他流浪街头 别叫我九叔 掳妻 穿越之锦绣佳妻 婚后慢慢宠 唐时明月宋时关 每晚都被初恋帅醒 入禽太深( ) 我的金手指是丧尸 那片热土 宠婚娇妻:神秘总裁有点坏 罚魂 重生之纯阳 侵占(完结) 彼岸只为南魄盛